gw-potatos-30.jpg
 

 
 

....Ravintolamme teema vaihtuu sesongin mukana. Tämän sesongin kulmakivinä ovat neljä elementtiä – maa, vesi, ilma ja tuli. Paikallinen maaperä määrittää käytössämme olevat raaka-aineet, ja tekee meistä sen, mitä olemme. Vesi on olennainen osa Vaasaa, ja niin myös meitä. Skandinaavinen menumme rakentuu vahvasti meren antimien varaan. Ilma symboloi meille raikkautta ja Suomen puhdasta luontoa, josta ammennamme jatkuvasti inspiraatiota annoksiimme. Tulen käyttö on vahvasti kulttuurista, ja meille suomalaisille se tarkoittaa savustusta ja totta kai myös saunaa. ..Temat för vår restaurang byter säsongsvis och hörnstenarna för denna säsong är de fyra elementen – jord, vatten, luft och eld. Den lokala jordmånen är den som avgör vilka råvaror vi använder och gör oss till dem vi är. Vattnet är en väsentlig del av Vasa och också oss. Vår skandinaviska meny bygger mycket på vad havet ger oss. Luften symboliserar för oss Finlands friska och rena natur, en ständig inspirationskälla i våra portioner. Användningen av eld är starkt kulturbunden och för oss finländare innebär det rökta råvaror och naturligtvis bastu. ..The theme of our restaurant changes seasonally, and the cornerstones of this season are the four elements – earth, water, air and fire. Local soil determines the available raw materials and makes us what we are. Water is a significant part of Vaasa, and also of us. That is why our Scandinavian menu is built on the local seafood. Air symbolises us the freshness and the pure nature of Finland, from which we continuously draw inspiration to our à la carte. The use of fire is cultural, and for us Finns it means fireplaces, smoky flavours and of course the sauna. ....

 
 
 

GW7 Tasting Menu


 
 

....GW7 Tasting Menu koostuu seitsemästä eri annoksesta. Makuelämys yhdistää huippuraaka-aineita, intohimoa ja luovuutta paikallisella vivahteella. ..GW7 Tasting Menu består av sju olika rätter, alla komponerade av första klassens råvaror och med passion. .. Our true passion is the GW7 Tasting Menu that consists of seven different dishes, all composed with quality raw materials and passion from the chefs and with a local flare. ....

 

....Tarjotaan koko pöytäseurueelle..Menyn serveras till hela bordssällskapet..The Tasting Menu is served to the whole table....

69 €

 
 

 

....Juomapaketti menulle..Dryckespaket..Wine & drink pairing....

....Seitsemän maisteluannosta valikoituna menulle. Paketti sisältää erilaisia viinejä sekä omien kokkiemme NP Brewers panimon oluen. .. Sju olika smakportioner utvalda att passa med menyn. Menyn innehåller olika viner och även en portion öl från våra kockars egna bryggeri NP Brewers. .. Seven different casting portions chosen to accompany the menu. The pairing also includes a portion of our chefs' own beer from the brewery NP Brewers. ....

50 €

 
 

....Viinejä voi nauttia myös laseittain tai pullottain. .. Viner kan även avnjutas per glas eller flaska. .. Wines can also be enjoyed by the glass or bottle. ....

 

....Snapas..Snapas..Snapas....


 
 

....

Pikkuannokset; valitse monta ja jaa pöytäseurueesi kanssa tai valitse alkuruuaksi. 6,50 €/kpl tai kolme tai useampi 6 €/kpl

graavisiikaa & tilliä

poltettua kaalta & villit yrtit

kylmäsavustettu haukimousse

Ilmakuivattua kinkkua & parsaa

tartarpihvi & vesikrassia

lohkoperunat & aioli

..

Smårätter; välj flera och dela med ditt bordsällskap, eller välj som förrätt. 6,50 €/st eller tre eller fler för 6 €/st

gravad sik & dill

bränd kål & vilda örter

kallrökt gäddmousse

lufttorkad skinka & sparris

bifftartar & vattenkrasse

klyftpotatis & aioli

..

Small dishes; choose several and share with your table, or choose as a starter. 6,50 €/each or three or more 6 €/each

cured White fish & dill

burned cale & wild herbs

cold smoked pike mousse

air dried Finnish ham & asparagus

beef tartar & watercress

wedge potato & aïoli

....

 
 

À la Carte


 

....Alkuruoka..förrätt..starters....

....

Parsakeitto villeillä yrteillä

14 €

Graavisiikaa, tilliä ja retiisiä

14 €

Tartarpihvi ja vesikrassicreme

14 €

..

Sparris soppa med vilda örter

14 €

Gravad sik, dill och rädisa

14 €

Bifftartar och vattenkrassecrème

14 €

..

Asparagus soup with wild herbs

14 €

Cured Whitefish, dill and radish

14 €

 Beef tartar with watercress crème

14 €

....

 

....pääruoka..varmrätt..main course....

....

Tillikäärittyä lohenseläkettä, hollandaise 
ja lämmin perunasalaatti

28 €

GW pihvi (200 g naudan sisäfilettä),
parsaa ja perunaa

36 €

Karitsaa Juthasin tilalta, poltettua
varhaiskaalta ja uusia perunoita

29 €

Vasikkaa Juthasin tilalta, nokkosia
ja friteerattua perunaa

32 €

Ahven fish & chips

19 €

Poltettua kaalta, villejä yrttejä,
sientä ja uusia perunoita

19 €

 

 

Lisukkeet pääruualle (hinta/kpl)

..

Dill lindad laxrygg, hollandaise  
och varm potatissallad

28 €

GW biff (200 g nöt innerfilé),
sparris och potatis

36 €

Lamm från Juthas gård, bränd tidig kål
och nypotatis

29 €

Kalv från Juthas gård, nässlor
och friterad potatis

32 €

Abborre fish & chips

19 €

Bränd kål, vilda örter, svamp
och nypotatis

19 €

 

Till varmrätten (pris/st)

..

Salmon with dill, hollandaise,  

and warm potato salad

28 €

GW steak (200g beef tenderloin),
asparagus and potato

33 €

Lamb from Juthas farm, burned cale
and new potatoes

29 €

Veal from Juthas farm, nettles
and fried potatoes

32 €

Perch fish & chips

19 €

Burned cale, wild herbs, mushrooms
and new potatoes

19 €

 

Sides for the mains (price/each)

....

 

....jälkiruoka..dessert..dessert....

....

Suklaa-minttu “puffetti” mansikoilla

12 €

Raparperia, valkosuklaata ja kuusenkerkkää

12 €

”GW Ice” - Kolme palloa kotitehtyä jäätelöä

12 €

..

Choklad-mynta “puffet” med jordgubbar

12 €

Rabarber, vitchoklad och granskott

12 €

”GW Ice” - Tre bollar hemlagad glass  

12 €

..

Chocolate-mint “puffet” with strawberries

12 €

Rhubarb and white chocolate

12 €

“GW Ice” – 3 scoops of homemade ice cream

12 €

....